Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Chantal

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 145
1 2 3 4 5 6 ••Següent >>
13
Idioma orígen
Neerlandès ik mis je zo hard
ik mis je zo hard
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Turc seni çok özlüyorum
Anglès I miss you very much
167
Idioma orígen
Turc merhaba aşağıda blirtilmiş olan...
merhaba

İstanbulda firmamızı yaptıgınız zıyaret netıcesınde Aşağıda bulunan artikelleriniz için fiyat almak istiyoruz.1 konteyner mal teslimi kaç gün de olabılır?

saygılarımızla

iyi çalışmalar

Traduccions finalitzades
Anglès Hello, the goods mentioned below..
23
10Idioma orígen10
Neerlandès Respect voor mijn vader
Respect hebben voor mijn vader

Traduccions finalitzades
Anglès Show some respect
123
Idioma orígen
Turc Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu....
Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu. eğer böyle devam edersen yalnız öleceksin. bunu sakın unutma; yalnız ve mutsuz... anlayana gelsin...

Traduccions finalitzades
Neerlandès Je leven is vol met leugenaars
Anglès your life
18
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Ben nasıl bir kişiyim.
Ben nasıl bir kişiyim.

Traduccions finalitzades
Anglès What kind of person am I?
37
Idioma orígen
Turc turkse tekst
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban
het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn.

Traduccions finalitzades
Neerlandès Pinhani
332
Idioma orígen
Turc Bunu bilmeni isterim. KeÅŸke... ...
Bunu bilmeni isterim. Keşke... Senin beni anlaman için kırk fırın ekmek yemen lazım ben çok zor biriyim zor olduğum halde kolay biri de olabilirim önce beni tanıman lazım tanıman için de zaman lazım, okadar zaman da olmadığına göre beni fazla tanıyamayacaksın. Seni çok seviyorum bunu bilmeni istiyorum İngilizce konuşamıyorum ama Türkçe konuşabiliyorum Türkçe de yazınca kendimi rahat hissediyorum.
<edit> Took this part of the text : "Ben seni çok özlüyorum. Seninle hayat geçirmek istiyorum. Umarım sen de beni seviyorsundur beni istiyorsundur seni çok seviyorum sen de beni seni sevdiğim kadar seviyor musun aşkım?", as it was already translated, + took "delki diyor" off the end of the text.</edit>(03/14/francky on cheesecake and sunnybebek's notifications)

Traduccions finalitzades
Anglès I want you to know this. If only...
112
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc gecenin karanligindasin gunesin isiginda...
gecenin karanligindasin gunesin isiginda suyun damlasinda selin coskusunda kimi yanimdasin kimi ruyamda ama hep aklimdasn sakin unutma

Traduccions finalitzades
Neerlandès Je bent in de duisternis van de nacht..
119
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Traduccions finalitzades
Neerlandès Als houden van jou één zonde is
116
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Traduccions finalitzades
Neerlandès Zonder jou kan ik geen adem halen
Alemany Ohne dich
12
Idioma orígen
Neerlandès uw eerste auto?
uw eerste auto?
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST ANOTHER TRANSLATION FROM THIS TEXT, BECAUSE IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
THANK YOU.



Traduccions finalitzades
Anglès Your first car?
Serbi Vasa prva kola?
215
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Traduccions finalitzades
Anglès Ali had an operation..
24
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc İltifatların için teşekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Traduccions finalitzades
Neerlandès Bedankt voor je complimentjes
Alemany Vielen Dank für Deine Komplimente
38
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Traduccions finalitzades
Neerlandès Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Rus Я люблю тебя...
194
Idioma orígen
Turc Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?...
Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?

Tebrik ederim. Allah bir yastık da kocatsın, mutluluklar.

Keşke burda olsaydınız da hep beraber kutlayabilseydik, yanınızda olmayı çok istedim gerçi gene kutlarız sen geldiğinde
msn exchange. british english or american english is alright.

Traduccions finalitzades
Anglès Did anything change in your life?
33
Idioma orígen
Turc dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Traduccions finalitzades
Anglès I miss you like crazy...
229
Idioma orígen
Turc Kanadayla ilgili
Canım arkadaşım yaşadığın problemlerden dolayı bende çok üzüldüm ama şimdiye kadar öğrenmisindir ki hayatta her sorunla karşılaşabiliyoruz, artık bu sorunlar için üzülmememiz gerektiğini öğrendim ben.Benim hayattaki tek üzüntüm senin gibi bir arkadaştan uzak kalmak maalesef.

Traduccions finalitzades
Anglès About Canada (?)
13
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc sizi özledim Ali
sizi özledim Ali
Felemenkçe

Traduccions finalitzades
Neerlandès Ali, ik mis u.
133
Idioma orígen
Turc çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

Traduccions finalitzades
Rus Разговор
Anglès You are very sweet..
Ucraïnès Розмова
1 2 3 4 5 6 ••Següent >>